Category Archives: translation

gửi Y

Để cất cánh, trước hết cái phi cơ được tách khỏi cầu ống hành khách; nó lùi chầm chậm, ngoặt đuôi xoay 90 độ rồi lò dò như gà đến vạch xuất phát. rồi nó chờ. Rồi. nó lao đến … Continue reading

Posted in a letter a week, egreentea, next to me, translation, Uncategorized | Leave a comment

gửi X

Nếu bạn tìm được mã Morse tôi đánh qua mùi hoa cứt lợn bạn sẽ biết phần sau của câu đố đồng thời là chìa khoá của nó chôn dưới mảng bùn liêu xiêu chưa kịp bám thêm bèo đã … Continue reading

Posted in a letter a week, egreentea, translation, Uncategorized | Tagged , | Leave a comment

gửi W

có một bữa chuồn chuồn đang lướt cao thì bị táng cho một nắm mưa giọt nào giọt nấy nặng như bò. tôi đi làm qua mấy khúc đường to thấy chuột vong nhiều hơn thường lệ. khi tan sở, … Continue reading

Posted in a letter a week, egreentea, next to me, translation, Uncategorized | Leave a comment

gửi V

  Chó Sói Lớn, mỗi lần mặt trăng đi qua nhà nó lại nói với tôi rằng bạn sắp tiêu tùng rồi. cái đồ đểu cáng lỗ lung tung đó xoay mòng mòng dưới đáy mắt tôi, chớt nhả với … Continue reading

Posted in a letter a week, translation | Leave a comment

gửi U

Ngón tay tôi bị tê mấy hôm nay, việc viết lách do vậy biến thành một thứ khiến tôi có cảm giác nếu hoàn thành thì mình xứng đáng được thưởng vậy. Đầu tôi cũng đần ra. Nhưng sự này … Continue reading

Posted in a letter a week, egreentea, next to me, translation, Uncategorized | Leave a comment

gửi T

tôi tưởng viết cho bạn thì dễ nhứt trên đời nhưng hoá ra càng viết càng dở, càng khiến tôi ì ra và im thin thít. nên tôi gói tiếng gõ chén Tây Tạng gửi cho bạn. âm thanh màu … Continue reading

Posted in a letter a week, egreentea, next to me, translation, Uncategorized | Leave a comment

gửi S

ơi con người đẹp nhất thế gian, dạo này mỹ thể bạn thế nào? ngày xưa tôi chỉ hiếng con mắt mà dòm nên giờ nhớ lơ mơ bạn thế này: cao ôi chao là cao, vai thẳng chân dài, … Continue reading

Posted in a letter a week, egreentea, next to me, translation, Uncategorized | Leave a comment